lili小さい、ちょっとした、短い; 少ない; 些細な; 若い
muteたくさんの、多い、いくつかの、もっと、とても、非常に; 量
ala存在しない、~でない、零; 無
niこれ、あれ、この、その
wawa強い、有力な; 自信がある、信頼できる; 活発な、強烈な、力、エネルギー
weka不在の、なくなった、遠い、無視された、除く、捨てる、消す
ken~できる、~してよい、~しうる、~かもしれない; 可能な
修飾詞は被修飾詞の後に来ます
soweli lili
小さな 動物
所有格を示すには、単語を代名詞で修飾します
soweli lili mi
私の 小さな 動物
シテレンポナでは、修飾詞をあらわす方法は複数あります。
一つ目の方法は、通常通り被修飾詞の後に修飾詞を書くことです:
でももっと楽しい方法だってあるんです!
このように、被修飾詞の上に置いたり:
中に入れることもできるんです:
この例は三つとも「wawa lili」を意味します。
修飾詞を書く方法は特にないので、今の自分にとって最も良く見えるものでいいのです!
mi や sina を修飾した際は、 li を使わなければなりません。
mi mute li wawa
我々は強い
(注意 - 数が示されなければならないことはまれなので、普段なら mi wawa でいいでしょう)
トキポナはとても文脈が重要な言語です。文脈によって同じ文が様々な意味をなします。
ちゃんと意思を伝えるには、自分が伝えたいことが何かを細かく砕いて、文脈に注意しながら考えて話すことが大事です。
jan musi lili
若い芸人たち
小さいピエロたち
数人の芸能人
演習だけでは現実世界の文脈を再現することはできませんので、皆さんの答えは私のと変わるかもしれません。それで大丈夫です!
ある状況において皆さんの文脈が通るか考えたり、もしくはぜひ私のディスコード(comforttiger#0)や他の話者に質問をしてください。
ken mute
たくさんの可能性
soweli wawa li lili ala
強い動物は小さくない
ona li jan ike
彼は悪い人だ
weka sina li ike
あなたがいないことが嫌だ
あなたの欠席は悪い
ni li pona ala
これは良くない
小さい動物はとてもかわいい!
soweli lili li suwi mute
コウモリは対応できる
waso li ken
子供たちが消えた
jan lili li weka
私の強さはまあ良い
wawa mi li pona lili
たくさんの人が良くしゃべる
ijo mute li toki pona
遠くにいる子供たちが遊んでいる
jan lili weka li musi pona